Spreuken 3:12

SVWant de HEERE kastijdt dengene, dien Hij liefheeft, ja, gelijk een vader den zoon, [in denwelken] hij een welbehagen heeft.
WLCכִּ֤י אֶ֥ת אֲשֶׁ֣ר יֶאֱהַ֣ב יְהוָ֣ה יֹוכִ֑יחַ וּ֝כְאָ֗ב אֶת־בֵּ֥ן יִרְצֶֽה׃
Trans.

kî ’eṯ ’ăšer ye’ĕhaḇ JHWH ywōḵîḥa ûḵə’āḇ ’eṯ-bēn yirəṣeh:


ACיב  כי את אשר יאהב יהוה    יוכיח וכאב    את-בן ירצה
ASVFor whom Jehovah loveth he reproveth; Even as a father the son in whom he delighteth.
BEFor to those who are dear to him the Lord says sharp words, and makes the son in whom he has delight undergo pain.
Darbyfor whom Jehovah loveth he chasteneth, even as a father the son in whom he delighteth.
ELB05Denn wen Jehova liebt, den züchtigt er, und zwar wie ein Vater den Sohn, an dem er Wohlgefallen hat. -
LSGCar l'Eternel châtie celui qu'il aime, Comme un père l'enfant qu'il chérit.
Schdenn welchen der HERR lieb hat, den züchtigt er, wie ein Vater den Sohn, dem er wohlwill.
WebFor whom the LORD loveth he correcteth; even as a father the son in whom he delighteth.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen